Characters remaining: 500/500
Translation

dây giày

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dây giày" se traduit en français par "lacets". C'est un terme qui désigne les cordons que l'on utilise pour attacher les chaussures. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Dây giày : Cordons qui passent par les œillets d'une chaussure pour la maintenir fermée sur le pied.
Utilisation

Vous utilisez "dây giày" lorsque vous parlez de la partie de la chaussure que vous lacez. Par exemple, si vous voulez dire que vos lacets sont trop longs, vous pourriez dire : "Dây giày của tôi quá dài."

Exemples
  1. Phrase simple :

    • "Tôi cần thay dây giày cho đôi giày này." (J'ai besoin de changer les lacets de ces chaussures.)
  2. Phrase avancée :

    • "Nếu dây giày bị đứt, bạn nên mua một đôi mới." (Si les lacets sont cassés, vous devriez en acheter une nouvelle paire.)
Variantes du mot
  • Dây : Cela signifie "cordon" ou "fil" en général.
  • Giày : Cela signifie "chaussure".
Autres significations

En dehors du contexte des chaussures, "dây" peut aussi signifier "câble" ou "fil", mais il est important de noter que "dây giày" se réfère spécifiquement aux lacets de chaussures.

Synonymes

En vietnamien, il n'y a pas de synonyme direct très utilisé pour "dây giày", mais on pourrait faire référence à des termes plus généraux comme : - Dây (cordon) - Dây buộc (cordon à attacher)

Conclusion

"Dây giày" est un terme essentiel à connaître lorsque vous parlez de chaussures en vietnamien.

  1. lacets (de souliers)

Comments and discussion on the word "dây giày"